Turn It Off
Paramore
Desligue Isso
Turn It Off
Eu feri meus joelhos enquanto eu estava orando
I scraped my knees while I was praying
E encontrei um demônio no meu refugio mais seguro
And found a demon in my safest haven
Parece que está ficando mais difícil acreditar em qualquer coisa
Seems like it's getting harder to believe in anything
Do que se perder nos meus pensamentos egoístas
Than just to get lost in all my selfish thoughts
Eu quero saber como seria
I wanna know what it'd be like
Achar perfeição no meu orgulho
To find perfection in my pride
Não ver nada na luz
To see nothing in the light
Ou me desligar de todo o meu rancor
Or turn it off, in all my spite
De todo o meu rancor, eu vou me desligar
In all my spite, I'll turn it off
E a pior parte é
And the worst part is
Antes de ficar um pouco melhor
Before it gets any better
Nós somos encaminhados a um abismo
We're headed for a cliff
E na queda livre
And in the free fall
Eu perceberei que estou melhor
I will realize I'm better off
Quando eu atingir o fundo
When I hit the bottom
A tragédia, parece interminável
The tragedy, it seems unending
Eu estou vendo todos que eu admirava quebrados e dobrados
I'm watching everyone I looked up to breaking, bending
Nós estamos pegando atalhos e soluções falsas
We're taking shortcuts and false solutions
Só para por pra fora o herói
Just to come out the hero
Bem, eu consigo ver por trás da cortina
Well, I can see behind the curtain
(Eu consigo ver agora)
(I can see it now)
As rodas estão funcionando, girando
The wheels are cranking, turning
Está tudo errado o jeito que estamos trabalhando
It's all wrong, the way we're working
Em direção a um objetivo que é inexistente
Towards a goal that's nonexistent
Ele não existe, mas nós continuamos acreditando
It's not existent, but we just keep believing
E a pior parte é
And the worst part is
Antes de ficar um pouco melhor
Before it gets any better
Nós somos encaminhados a um abismo
We're headed for a cliff
E na queda livre
And in the free fall
Eu perceberei que estou melhor
I will realize I'm better off
Quando eu atingir o fundo
When I hit the bottom
Eu quero saber como seria
I wanna know what it'd be like
Achar perfeição no meu orgulho
To find perfection in my pride
Não ver nada na luz
To see nothing in the light
E me desligar de todo o meu rancor
And turn it off, in all my spite
De todo o meu rancor, eu vou me desligar
In all my spite, I'll turn it off
Simplesmente desligar
Just turn it off
De novo, de novo, de novo
Again, again,no again...
E a pior parte é
And the worst part is
Antes de ficar um pouco melhor
Before it gets any better
Nós somos encaminhados a um abismo
We're headed for a cliff
E na queda livre
And in the free fall
Eu perceberei que estou melhor
I will realize I'm better off
Quando eu atingir o fundo
When I hit the bottom
E a pior parte é
And the worst part is
Antes de ficar um pouco melhor
Before it gets any better
Nós somos encaminhados a um abismo
We're headed for a cliff
E na queda livre
And in the free fall
Eu perceberei que estou melhor
I will realize I'm better off
Quando eu atingir o fundo
When I hit the bottom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: