Numbness
The Verve
Dormência
Numbness
Apenas respire o ar
Just breathe in the air
Mas não tenha medo
But don’t be afraid
Há um tempo para que façamos
There's a time for us to make
Senso de toda essa dor
Sense of all this pain
Senso de toda essa dor
Sense of all this pain
Mamãe, mamãe, mamãe, mamãe
Mama, mama, mama, mama
Mama não solta
Mama don't let loose
Antes de ficar amarrado
Before you get tied
Apenas deixe as correntes soltas
Just let the chains loose
Antes que você realmente realmente realmente realmente
Before you really really really really
Realmente solta
Really let loose
De todas as cadeias desbotadas
Of all the faded chains
Dormência no meu cérebro, querida
Numbness on my brain, babe
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Imagine isto abraçar a vida
Picture this life embracing
Vivendo a vida, relembrar, tomar o seu tempo
Living life, reminisce, take your time
Nenhum segredo por um longo tempo
No secret for a long while
Aí vem filho da mãe natureza
Here comes mother nature's child
Dormência no cérebro
Numbness on the brain
Dormência no cérebro
Numbness on the brain
Oh, chuva
Oh, rain
Sim, dormência no cérebro
Yeah, numbness on the brain
Sim, dormência no cérebro
Yeah, numbness on the brain
Tempos estranhos estão chegando
Strange times are coming
Espero, sim, você tem as suas malas tudo o que há
Hope, yeah you got your bags all there
Oh, você tem o seu armário todo equipado
Oh, you got your cupboard all stocked up
Você tem o seu orgulho apenas raro, pronto
You got your pride just rare, ready
Dormência no meu cérebro, querida
Numbness on my brain, babe
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Oh, sim, oh, sim
Oh, yeah, oh, yeah
Então, esses são os meus dias, os meus dias, os meus dias
So these are my days, my days, my days
Então, esses são os meus crimes
So these are my crimes
Então, esses são os meus crimes
So these are my crimes
Então, esses são os meus crimes (dormência no meu cérebro)
So these are my crimes (numbness on my brain)
Eu vivi e eu morrer
I lived and I die
Eu amei e eu caio (dormência no meu cérebro)
I loved and I fall (numbness on my brain)
Eu caio e choro
I fall and I cry
Eu ri e eu amei (sim, dormência no meu cérebro)
I laughed and I loved (yeah, numbness on my brain)
Eu amei e eu perdi
I loved and I lost
Até a vitória é nossa (sim, dormência no meu cérebro)
Till the victory is ours (yeah, numbness on my brain)
As cobras na grama
The snakes in the grass
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Sim, dormência no meu cérebro
Yeah, numbness on my brain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Verve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: